Hvordan vælger du tastaturet efter sprog? Keyboard Layout

Denne vejledning er nyttig, hvis du ønsker at købe et fysisk tastatur eller bærbar computer. Se, hvordan du vælger tastaturet efter sproget, for at gøre det nemmere for dig at skrive på computeren. Vælg et layout QWERTY, QWERTZ, AZERTY eller et layout med taster, der har de specialtegn og diakritiske tegn, der bruges på det sprog, du skriver mest på.

Tastaturet er en hardwarekomponent (eller software, hvis der er tale om berøringsskærme), der findes på alle computere og mobiltelefoner, uanset hvilket operativsystem der bruges. Et væsentligt aspekt af tastaturet er sproget. Nøglelayoutet og de karakterer, der er specifikke for hvert sprog, er vigtige faktorer at overveje. Derfor anbefales det at købe tastaturet i henhold til det sprog, du oftest skriver på computeren (keyboard layout).

Hvordan vælger du tastaturet efter sprog? Keyboard Layout

Hvad betyder det keyboard layout?

Når du vil købe en bærbar computer eller et tastatur, nævner specifikationerne ofte "layout"-oplysninger. Denne specifikation refererer normalt til det fysiske arrangement af tasterne, diakritikken og symbolerne skrevet på dem, såvel som de specielle tegn og accenter, der er specifikke for det sprog, som den er designet til.

For dem fra Rumænien kan du i butikkerne finde for det meste tastaturer og bærbare computere med layout QWERTY i internationalt amerikansk format eller med rumænsk tastatur. Disse rumænske tastaturer inkluderer diakriterne "Î", "Ș", "Ă", "Â", "Ț", placeret i overensstemmelse med de standarder, der er vedtaget for det rumænske sprog.

I Frankrig og Belgien er tastaturer tilgængelige AZERTY, kendetegnet ved forskellig placering af fysiske taster, tastekombinationer for specialtegn, symboler, navne og accenter, der er specifikke for det franske alfabet.

Derfor kan tastaturer, afhængigt af deres udseende, opdeles i to brede kategorier:

  1. Keyboard Layout – med henvisning til generelle standarder som f.eks QWERTY, AZERTY, QWERTZ.
  2. Sprog Keyboard Layout - QWERTY, AZERTY, QWERTZ, med et layout specifikt for hvert sprog.

Keyboard Layout i henhold til vigtige layoutstandarder QWERTY, AZERTY eller QWERTZ.

Afhængigt af den geografiske position og land har tastaturerne flere funktioner. Globalt er det vedtaget modebaseret på den internationale standard i USA og Storbritannien. Dette er systemet QWERTY til stede både på de fysiske tastaturer af Windows şi Mac, samt på de virtuelle tastaturer på smarte mobiltelefoner.

QWERTY

QWERTY er den mest udbredte keyboard layout, men understøtter små ændringer fra et land til et andet, for at integrere diakritiske tegn og specialtegn på det respektive sprog. Systemet QWERTY det er designet til det latinske alfabet, og vi finder det i lande og regioner som: USA, Storbritannien, Latinamerika, Europa og en god del af Asien, hvor det latinske alfabet veksler med det lokale.

Selvom vi taler om et tastatur QWERTY, vil nøglelayoutet se lidt anderledes ud for en bruger i Rumænien, hvilket kræver de diakritiske tegn, der er specifikke for det rumænske sprogalfabet. Det internationale amerikanske layout på billedet ovenfor vil integrere diakriterne "Î", "Ș", "Ă", "Â", "Ț", og nogle specialtegn vil blive flyttet til andre områder af tastaturet eller tilgået gennem kombination af to nøgler.

Ligesom layouttastaturet til det rumænske sprog, er der tastaturer med accenter, diakritiske tegn til andre sprog.

QWERTZ

Nøglearrangement QWERTZ er vidt udbredt i centraleuropæiske lande, med specifikke ændringer for hvert lands sprog, svarende til QWERTY. Vi finder tastaturer QWERTZ som omfatter tyske, tjekkiske, slovakiske eller polske accenter, diakritiske tegn og specialtegn.

Som navnet antyder, er den mærkbare forskel mellem layoutet QWERTY şi QWERTZ består i at invertere de fysiske nøgler "Y" og "Z". Men placeringen af ​​tegnsætningstegn, specialtegn og symboler ændres også.

polsk QWERTZ Keyborad -layout
polsk QWERTZ Keyborad -layout

AZERTY

Også afledt af det amerikanske system QWERTY, formatet til nøglelayout AZERTY dukkede op i Frankrig i det sidste årti af det 19. århundrede. Det er kendetegnet ved inversion af tasterne "A" med "Q" og "Z" med "W". Bogstavet "M" flyttes fra den nederste linje ved siden af ​​"L"-tasten.

Hvordan vælger du tastaturet efter sprog? Keyboard Layout
Layout AZERTY for det franske sprog

En anden funktion ved tastaturet AZERTY det er nøgleafhængighed SHIFT for at indtaste tallene 0 til 9. Placeringen af ​​specialtegn, tegnsætningstegn og symboler ændres også.

TASTATURER AZERTY bruges i Frankrig og Belgien. Andre fransktalende lande forblev tilhængere af formatet QWERTY tilpasset fransk.

Vælg tastaturet efter sproget

Som nævnt før, hvert generelt layout – QWERTY, AZERTY, QWERTZ – har til gengæld en specifik variant for hvert sprog, for at tillade brugen af ​​diakritiske tegn og accenter, der er specifikke for det pågældende sprog. De internationale amerikanske og britiske layouts er de eneste, der understøttes internationalt og inkluderer ikke diakritiske tegn.

En bruger fra Rumænien kan udmærket skrive digitalt på et tastatur QWERTY Internationalt USA, fordi det rumænske sprog er let at læse i digitalt format og i versionen uden diakritiske tegn. Selvom vi ifølge reglerne for det rumænske sprog skulle bruge diakritiske tegn, blev de først introduceret på rumænske tastaturer i slutningen af ​​90'erne. Derudover kan rumænske ord læses meget godt og uden diakritiske tegn. Selvfølgelig er der ord, der kan få en anden betydning uden diakritik, men i sammenhængen skal læseren ikke vildledes.

I de fleste digitale tekster skrevet på rumænsk kan du finde åbne og lukkede citater, selvom det ville være korrekt at have åbne og lukkede citater efter reglerne. Det foretrækkes modeden amerikanske l og på grund af positionen tæt på nøglen SHIFT af "høje anførselstegn" på det internationale layout.

Hvis vi ønsker eller skal bruge anførselstegn i digital skrivning, er den bedste idé at have et tastatur QWERTY dedikeret til det rumænske sprog, som inkluderer fysiske nøgler indskrevet med diakritiske tegn: "Î", "Ș", "Ă", "Â", "Ț". Vi skal være forsigtige, fordi nogle symbolers position vil ændre sig.

rumænsk Keyboard Standard. Vælg tastaturet i henhold til sproget.
rumænsk Keyboard standard

Vi skal også være opmærksomme på et vigtigt aspekt. Arrangementet af de fysiske nøgler til det rumænske sprog kan variere mellem operativsystemer Windows şi Mac, selvom vi bruger begge formater QWERTY. For eksempel på et fysisk tastatur til Windows, kan "Ș"-tasten findes på linjen med "L"-tasten. Men på en MacBog eller et tastatur Apple for iMac, vil "Ș"-tasten blive placeret under "ESC"-tasten, og "Î" og "Ț"-tasterne vil blive placeret ved siden af SHIFT og RETURN (Enter), henholdsvis.

MacBook Pro rumænsk Keyboard Layout
MacBook Pro rumænsk Keyboard Layout

Det observeres således, at ikke kun de generelle kategorier af layout bestemmer forskellene i placeringen af ​​bogstaverne på tasterne, men også de specifikke layouts for sprog kan medføre betydelige ændringer på tastaturniveau. Så det anbefales at vælge tastaturet efter sproget, både til pc og bærbar.

Hvordan vælger du det rigtige layouttastatur til din computer eller bærbare?

De fleste bærbare computerproducenter sender disse enheder med tastaturer, der er specifikke for det land, hvor de sælges. Det er muligt at finde det samme model af en bærbar computer, med de samme hardwarefunktioner, men med et andet tastaturlayout.

Visse virksomheder, som f.eks Apple, giver købere mulighed for at vælge typen af ​​tastaturlayout. For eksempel, hvis vi køber en MacBook fra iStyle, vi kan vælge mellem INT KB (internationalt layout QWERTY uden diakritiske tegn) og RO KB (tastaturlayout med diakritiske tegn).

Hvordan vælger du tastaturet efter sprog? Keyboard Layout
Hvordan vælger du tastaturet efter sprog? Keyboard Layout

Hvis du har brug for det til arbejde eller skole, er formatet med diakritiske tegn eller det, der er optimeret til det sprog, du ofte skriver på, det bedste valg. Du kan altid deaktivere eller aktivere diakritiske tegn i styresystemet ved at installere det ønskede sproglayout til tastaturet, uanset hvad der fysisk står på tasterne (knapperne).

For dem, der er vant til digital skrivning, betyder det ikke meget, hvad der står på tasterne. Macnålene på "F" og "J" tasterne er nok til at finde ud af, hvor du skal begynde at skrive. De fleste af os kigger ikke på tastaturet, når vi har noget at skrive.

For programmører vil de altid sætte pris på INT KB-layoutet eller formatet dedikeret til programmeringssprog, hvor specialtegn er praktiske.

Afslutningsvis kan valg af det rigtige tastatur have stor indflydelse på oplevelsen, hvad enten det er til hverdagens digitale skrivning eller mere specialiserede aktiviteter såsom programmering. Anbefalingen er at vælge tastaturet efter det sprog, du skriver oftest på, især hvis det involverer diakritiske tegn, accenter eller andre tegn, som ikke findes i det amerikanske internationale layout.

Teknologientusiast, jeg skriver med glæde på StealthSettings.com siden 2006. Jeg har rig erfaring med operativsystemer: macOS, Windows og Linux, samt programmeringssprog og blogplatforme (WordPress) og til onlinebutikker (WooCommerce, Magento, PrestaShop).

Hvordan man » Curiosity » Hvordan vælger du tastaturet efter sprog? Keyboard Layout

2 tanker om “Hvordan vælger du tastaturet efter sproget? Keyboard layout"

  1. Det problem, der bør gøres, er en omfattende reference Keyboard Layouts på vores sprog.
    Når nogen laver en installation Windows han er foran en gruppe keyboard lag. Hvad er forskellene og hvad skal nogen bruge; 318, 2200, polytonisk osv.;

    Svar
Efterlad en kommentar