Hvad betyder det "keyboard layout ”og hvordan vælger vi tastaturet i henhold til sproget?

Tastaturet er det almindelige element på alle bærbare computere, computere og smartphones. Uanset om vi taler om fysiske eller taktile tastaturer, henviser "layout" oftest til udseendet / det fysiske arrangement af tasterne i henhold til sprog, diakritik og symboler.

Hvad betyder det keyboard layout?

Når vi ser i en online eller fysisk butik efter en bærbar computer eller et tastatur, ser vi, at i specifikationerne får vi at vide om "layoutet". Oftest henviser denne specifikation til det fysiske arrangement af tasterne, til diakritikerne og symbolerne, der er indskrevet på tasterne, specialtegn og accenter, der er specifikke for det sprog, som den blev designet til.
Hvis du er fra Rumænien, vil du sandsynligvis finde tastaturer og bærbare computere i butikkerne tastaturer QWERTY i formatet International USA eller rumænske sprog. Disse har på dem diakritikere “Δ, “Ș”, “Ă”, “”, “Ț” placeret i henhold til de standarder, der er vedtaget for sproget.

i Frankrig og Belgien finder vi tastaturer AZERTY som er kendetegnet ved en anden placering af de fysiske nøgler, ale tastekombinationer for specialtegn, symboler, navnene og accenterne, der er specifikke for det franske alfabet.

Afhængigt af deres udseende kan vi derfor opdele tastaturerne i to store grupper:

  1. Keyboard Layout - med henvisning til de generelle standarder: QWERTY, AZERTY, QWERTZ
  2. Sprog Keyboard Layout - QWERTY, AZERTY, QWERTZ med layout, der er specifikt for hvert sprog.

Keyboard Layout i henhold til nøgleordningsstandarder QWERTY, AZERTY eller QWERTZ

Afhængigt af den geografiske placering og landene har tastaturerne flere karakteristika. Globalt er modellen baseret på den internationale standard USA og Storbritannien vedtaget. Dette er systemet QWERTY findes på begge fysiske tastaturer Windows si Mac, såvel som på smarttelefoners dydige tastaturer.

QWERTY

Det er den mest udbredte keyboard layout, men som understøtter små ændringer fra et land til et andet for at gøre plads til diakritikere og sproglige specialtegn.
Systemet QWERTY det er designet til det latinske alfabet, og vi finder det i lande og regioner som: USA, Storbritannien, Latinamerika, Europa og i en god del af Asien, hvor det latinske alfabet er et alternativ til det lokale.

Keyboard Amerikansk layout / Windows

Selvom vi taler om et tastatur QWERTYvil arrangementet af nøglerne se lidt anderledes ud for en bruger fra Rumænien, der har brug for det diakritiske specifikke for det rumænske alfabet. US International layout på billedet ovenfor vil give plads til diakritikere "Î","Ș","Ă","Â","Ț", Og nogle specialtegn de flyttes til andre områder på tastaturet eller udføres ved kombinationer af to taster.

Rumænsk standard Keyboard Layout

Vi finder også tastaturer med layout QWERTY også specifikt for andre sprog.

QWERTZ

Aftale QWERTZ af de nøgler, vi finder det udbredt i Centraleuropas lande med specifikke ændringer for hvert lands sprogog som i tilfældet QWERTY. Vi finder tastaturer QWERTZ med accenter, diakritikere og specialtegn på tysk, REP, Slovakisk eller polere.

Som navnet antyder, er den bemærkelsesværdige forskel mellem layoutet QWERTY si QWERTZ er inversionen af ​​de fysiske nøgler "Y" og "Z". Positionerne er dog også ændret punktum, specialtegn og symboler.

polsk QWERTZ Keyborad -layout

AZERTY

Også afledt af det amerikanske system QWERTY, formatet til nøglelayout AZERTY dukkede op i Frankrig i det sidste årti af det nittende århundrede. Det er kendetegnet ved at vende tasterne "A" med "Q" og "Z" med "W". Bogstavet "M" flyttes fra bundlinjen ved siden af ​​"L" -tasten.

Layout AZERTY for det franske sprog

Et andet træk ved AZERTY det er nøgleafhængigt SHIFT for at skrive tal fra 0 til 9. Placeringen af ​​specialtegn, tegnsætning og symboler ændres også.

TASTATURER AZERTY bruges i Frankrig si Belgia. Andre fransktalende lande er forblevet tilhængere af formatet QWERTY tilpasset til fransk.

Tastaturlayout i henhold til sprog

Som jeg sagde ovenfor, hver generelle layout: QWERTY, AZERTY, QWERTZaccepterer igen et specifikt aspekt for hvert sprog for at give plads til diakritikere og sproglige accenter. US og UK International Layout er de eneste, der accepteres internationalt og indeholder ikke diakritik.

En bruger fra Rumænien kan skrive digitalt meget godt på et tastatur QWERTY International USA. Først og fremmest, fordi det rumænske sprog kan læses i digitalt skriftligt format og med versionen uden diakritik. Selvom vi er nødt til at bruge diakritik skrevet efter reglerne på det rumænske sprog, blev de først vedtaget på de rumænske tastaturer i slutningen af ​​90'erne. Derudover kan ordene på rumænsk læses meget godt, selvom de ikke har diakritikere. Selvom nogle måske får en helt anden betydning, hvis de ikke har diakritikere, sat i sammenhæng, kan læseren ikke vildledes. Også i de fleste digitale tekster skrevet på rumænsk finder vi anførselstegnene ovenfor og ved lukning og ved åbningen, selvom anførselstegnene nedenfor ved åbningen og anførselstegnene ved afslutningen ville være korrekte. Den amerikanske model foretrækkes også på grund af placeringen ved siden af ​​nøglen SHIFT af "citater ovenfor" på det internationale layout.

Hvis vi virkelig ønsker eller bliver tvunget til at bruge anførselstegn i digital skrivning, så er den bedste idé at have et tastatur QWERTY dedikeret til det rumænske sprog, der indeholder fysiske nøgler indskrevet med diakritikere: “Î","Ș","Ă","Â","Ț“. Lad os være lidt forsigtige, fordi placeringen af ​​nogle symboler vil ændre sig.

Standard rumænsk Keyboard Layout

Vi skal også være opmærksomme på et aspekt. Arrangementet af de fysiske nøgler til det rumænske sprog kan afvige fra Windows la Mac, selvom vi stadig taler om QWERTY. Hvis det er på et fysisk tastatur til Windows nøgle "Ș”Vi finder det på linjen med tasten“ L ”, kl MacBook og på en tastatur Apple for iMac, nøgle "Ș"Vil være under"ESCOg “Δ -tasten ved siden af ​​den SHIFT og “Ț” nær RETURN (Enter).

MacBook Pro - Rumænsk Keyboard Layout

Det bemærkes derfor, at ikke kun de store kategorier af layouts gør forskellen mellem placeringen af ​​bogstaverne på tasterne, men også sproglayouterne kan bringe store forskelle på et tastatur.

Hvordan vælger vi tastaturet med det rigtige layout til computer eller bærbar computer?

De fleste producenter af bærbare computere lægger tastaturer på dem dedikeret til det land, hvor de sælges. Vi vil være i stand til at finde den samme bærbare model med de samme hardwarefunktioner, men med et andet tastaturlayout.
Producenter såsom Apple, giver købere mulighed for at vælge typen af ​​tastaturlayout. For eksempel, hvis vi køber en MacBook fra iStyle kan vi vælge mellem INT KB (international layout QWERTY uden diakritikere) og RO KB (layout af tastatur med diakritik).

Hvis du har brug for det til arbejde eller skole, er det diakritiske format eller det, der er optimeret til det sprog, som du ofte skriver, det bedste valg. Du kan altid deaktivere eller aktivere diakritik i operativsystemet ved at installere det ønskede sproglayout til tastaturet, uanset hvad der er fysisk skrevet på tasterne (knapperne).

En person, der er vant til digital skrivning, betyder ikke noget, der står på tasterne. Det er nok macakser på “F” og “J” tasterne for at give os en forsmag på, hvor vi begynder at skrive. De fleste af os ser ikke på tastaturet, når vi har noget at skrive.

Hvis vi taler om programmører, vil de altid sætte pris på INT KB eller formatet dedikeret til programmeringssprog, hvor specialtegn er ved hånden.

Lidenskabelig med teknologi, jeg kan godt lide at teste og skrive tutorials om operativsystemer macOS, Linux, Windows, om WordPress, WooCommerce og LEMP-webserverkonfiguration (Linux, NGINX, MySQL og PHP). Jeg skriver videre StealthSettings.com siden 2006, og et par år senere begyndte jeg at skrive på iHowTo.Tips tutorials og nyheder om enheder i økosystemet Apple: iPhone, iPad, Apple Watch, HomePod, iMac, MacBook, AirPods og tilbehør.

1 tanke på "Hvad betyder det"keyboard layout "og hvordan vælger vi tastaturet i henhold til sproget?"

Efterlad en kommentar